Однажды один довольно-таки известный журналист Taкy Ямaoкa опубликовал занимательную книгу о современном японском обществе, в которой описал нынешнюю молодежь следующим образом: " Они не гонятся за модой и путешествиями. Они не выпивают и не ходят на вечеринки. Они отрицают любовь."
Произведение быстро стало нашумевшим, многие японцы не только скупали книги, но и бурно обсуждали книгу в Сети.
Так, один из читателей в 2010 году сказал, что это поколение молодых людей можно назвать "поколением Сатори" - поколением, которое ни к чему не стремится.
Дети кризиса
С тех пор, как словосочетание "поколение Сатори" стало у всех на слуху, многие аналитики и социологи стали обращать внимание на современное общество.
Для многих из них едкий комментарий в сети оказался отнюдь не пустым звуком - поколение Сатори есть на самом деле. Именно так в Японии стали называть молодых людей, рожденных в конце 80-х.
Как утверждают специалисты, эти дети застали непростые времена. Экономика мыльного пузыря, наконец, лопнула и страна погрузилась в кризис. Но период стагнации принес не только экономический вакуум, но и обилие информации, которую теперь можно было получить, не покидая свою спальню.
"Эти дети выросли в дикий период потребления, получили поверхностное образование и пришли в тупик. Они вынуждены наблюдать свой собственный регресс и жить в неопределенности. Японская система пожизненного найма и гарантий от государства пошатнулась, а при нехватке денег стираются ориентиры и всякие стремления."
-Exeй Xapaдa, аналитик
Ни амбиций, ни увлечений
В исследованиях поколения Сатори социологи прошлись по всем сферам и практически в каждой и из них японская молодежь никак себя не проявляет.
Начнем, к примеру, с простого - с автомобилей. Пару десятилетий назад наличие собственного авто у японца было признаком статуса, успешности и богатства. Содержать железного коня, иметь свою собственному парковку мог позволить себе далеко не каждый, однако к этому стремились многие.
Что происходит сейчас? Количество автомобилей в Японии неуклонно снижается и все это не потому что молодые японцы наслаждаются давкой в метро или оберегают природу, они просто не хотят с во всем этим особо заморачиваться и брать на себя лишнюю ответственность.
Тоже самое касается работы. Упорный труд, желание повышений и хваленый японский трудоголизм, кажется, сегодня отходят на второй план. Деньги для поколения Сатори не так важны, сколько получается, пусть столько и будет.
"Молодежь сейчас хочет жить просто, не напрягаясь. Многие бы хотели найти работу по душе, чтобы нравилась. Им неважно какая там будет зарплата, хотя, конечно, жить хорошо хочется."
-Ё.Caтo, студентка, 21 год
"На работе не обойтись без ошибок, на них учатся, но у нашей молодежи нет на это никакого желания. Если я предложу молодому персоналу повышение зарплаты и возможность занять место главного управляющего отдела, то многие из них ответят отказом.
"Это же так сложно и требует больше ответственности и времени" - обычно так мне отвечают работники от 20 до 28 лет."
-Aйкo Koбaяcи, директор логистической компании в г. Токио
Сфера туризма тоже не обошлась без жертв. Еще каких-то 8-10 лет назад японское общество более активно интересовалось туризмом и возможностью побывать в других странах. Сейчас же уровень японских туристов упал почти в половину.
"Я сам родом из Токио. За всю свою жизнь я лишь раз ездил в ближайшие префектуры, а о паспорте не думал вообще. (В Японии нет привычных нам внутренних паспортов. Такие документы нужны только если японец собирается отправиться заграницу.)
-М.Kaнэкo, студент 23 года
Для молодежи в Японии полне привычным является тот факт, что многие из их сверстников никогда не покидали пределы своей страны. Они не видят смысла тратить время и деньги на оформление нужных документов и не планируют свой туристический маршрут, в отличие от западной молодежи.
"Я не понимаю, зачем мне ехать на самый край страны, ведь поесть все эти местные блюда я могу и у себя дома, в Токио. А про другие страны можно узнать с помощью Интернета и видеоблоггеров."
-Р. Xиpaнo, инженер, 27 лет.
Однако особенно больно бьет по Японии демографический кризис и повальный отказ молодых японцев создавать семьи, рожать детей и вообще как-либо сближаться с противоположным полом.
Молодые японцы все чаще уходят в мир иллюзий и Интернета, выбирая для себя виртуальные романтически отношения и дружбу или любовь по переписке.
"Многие спрашивали почем у меня нет девушки. Но я думаю, что отношения - это неважно. Главное, чтобы к тебе хорошо относились окружающие."
-К. Яcyдa, студент, 21 год
Произведение быстро стало нашумевшим, многие японцы не только скупали книги, но и бурно обсуждали книгу в Сети.
Так, один из читателей в 2010 году сказал, что это поколение молодых людей можно назвать "поколением Сатори" - поколением, которое ни к чему не стремится.
Дети кризиса
С тех пор, как словосочетание "поколение Сатори" стало у всех на слуху, многие аналитики и социологи стали обращать внимание на современное общество.
Для многих из них едкий комментарий в сети оказался отнюдь не пустым звуком - поколение Сатори есть на самом деле. Именно так в Японии стали называть молодых людей, рожденных в конце 80-х.
Как утверждают специалисты, эти дети застали непростые времена. Экономика мыльного пузыря, наконец, лопнула и страна погрузилась в кризис. Но период стагнации принес не только экономический вакуум, но и обилие информации, которую теперь можно было получить, не покидая свою спальню.
"Эти дети выросли в дикий период потребления, получили поверхностное образование и пришли в тупик. Они вынуждены наблюдать свой собственный регресс и жить в неопределенности. Японская система пожизненного найма и гарантий от государства пошатнулась, а при нехватке денег стираются ориентиры и всякие стремления."
-Exeй Xapaдa, аналитик
Ни амбиций, ни увлечений
В исследованиях поколения Сатори социологи прошлись по всем сферам и практически в каждой и из них японская молодежь никак себя не проявляет.
Начнем, к примеру, с простого - с автомобилей. Пару десятилетий назад наличие собственного авто у японца было признаком статуса, успешности и богатства. Содержать железного коня, иметь свою собственному парковку мог позволить себе далеко не каждый, однако к этому стремились многие.
Что происходит сейчас? Количество автомобилей в Японии неуклонно снижается и все это не потому что молодые японцы наслаждаются давкой в метро или оберегают природу, они просто не хотят с во всем этим особо заморачиваться и брать на себя лишнюю ответственность.
Тоже самое касается работы. Упорный труд, желание повышений и хваленый японский трудоголизм, кажется, сегодня отходят на второй план. Деньги для поколения Сатори не так важны, сколько получается, пусть столько и будет.
"Молодежь сейчас хочет жить просто, не напрягаясь. Многие бы хотели найти работу по душе, чтобы нравилась. Им неважно какая там будет зарплата, хотя, конечно, жить хорошо хочется."
-Ё.Caтo, студентка, 21 год
"На работе не обойтись без ошибок, на них учатся, но у нашей молодежи нет на это никакого желания. Если я предложу молодому персоналу повышение зарплаты и возможность занять место главного управляющего отдела, то многие из них ответят отказом.
"Это же так сложно и требует больше ответственности и времени" - обычно так мне отвечают работники от 20 до 28 лет."
-Aйкo Koбaяcи, директор логистической компании в г. Токио
Сфера туризма тоже не обошлась без жертв. Еще каких-то 8-10 лет назад японское общество более активно интересовалось туризмом и возможностью побывать в других странах. Сейчас же уровень японских туристов упал почти в половину.
"Я сам родом из Токио. За всю свою жизнь я лишь раз ездил в ближайшие префектуры, а о паспорте не думал вообще. (В Японии нет привычных нам внутренних паспортов. Такие документы нужны только если японец собирается отправиться заграницу.)
-М.Kaнэкo, студент 23 года
Для молодежи в Японии полне привычным является тот факт, что многие из их сверстников никогда не покидали пределы своей страны. Они не видят смысла тратить время и деньги на оформление нужных документов и не планируют свой туристический маршрут, в отличие от западной молодежи.
"Я не понимаю, зачем мне ехать на самый край страны, ведь поесть все эти местные блюда я могу и у себя дома, в Токио. А про другие страны можно узнать с помощью Интернета и видеоблоггеров."
-Р. Xиpaнo, инженер, 27 лет.
Однако особенно больно бьет по Японии демографический кризис и повальный отказ молодых японцев создавать семьи, рожать детей и вообще как-либо сближаться с противоположным полом.
Молодые японцы все чаще уходят в мир иллюзий и Интернета, выбирая для себя виртуальные романтически отношения и дружбу или любовь по переписке.
"Многие спрашивали почем у меня нет девушки. Но я думаю, что отношения - это неважно. Главное, чтобы к тебе хорошо относились окружающие."
-К. Яcyдa, студент, 21 год